TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 15:30-33

Konteks

15:30 A bright look 1  brings joy to the heart,

and good news gives health to the body. 2 

15:31 The person 3  who hears the reproof that leads to life 4 

is at home 5  among the wise. 6 

15:32 The one who refuses correction despises himself, 7 

but whoever hears 8  reproof acquires understanding. 9 

15:33 The fear of the Lord provides wise instruction, 10 

and before honor comes humility. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:30]  1 tc The LXX has “the eye that sees beautiful things.” D. W. Thomas suggests pointing מְאוֹר (mÿor) as a Hophal participle, “a fine sight cheers the mind” (“Textual and Philological Notes,” 205). But little is to be gained from this change.

[15:30]  tn Heb “light of the eyes” (so KJV, NRSV). The expression may indicate the gleam in the eyes of the one who tells the good news, as the parallel clause suggests.

[15:30]  2 tn Heb “makes fat the bones”; NAB “invigorates the bones.” The word “bones” is a metonymy of subject, the bones representing the whole body. The idea of “making fat” signifies by comparison (hypocatastasis) with fat things that the body will be healthy and prosperous (e.g., Prov 17:22; 25:25; Gen 45:27-28; and Isa 52:7-8). Good news makes the person feel good in body and soul.

[15:31]  3 tn Heb “ear” (so KJV, NRSV). The term “ear” is a synecdoche of part (= ear) for the whole (= person).

[15:31]  4 tn “Life” is an objective genitive: Reproof brings or preserves life. Cf. NIV “life-giving rebuke”; NLT “constructive criticism.”

[15:31]  5 tn Heb “lodges.” This means to live with, to be at home with.

[15:31]  6 sn The proverb is one full sentence; it affirms that a teachable person is among the wise.

[15:32]  7 sn To “despise oneself” means to reject oneself as if there was little value. The one who ignores discipline is not interested in improving himself.

[15:32]  8 tn Or “heeds” (so NAB, NIV); NASB “listens to.”

[15:32]  9 tn The Hebrew text reads קוֹנֶה לֵּב (qoneh lev), the participle of קָנָה (qanah, “to acquire; to possess”) with its object, “heart.” The word “heart” is frequently a metonymy of subject, meaning all the capacities of the human spirit and/or mind. Here it refers to the ability to make judgments or discernment.

[15:33]  10 tn Heb “[is] instruction of wisdom” (KJV and NASB similar). The noun translated “wisdom” is an attributive genitive: “wise instruction.”

[15:33]  sn The idea of the first line is similar to Prov 1:7 and 9:10. Here it may mean that the fear of the Lord results from the discipline of wisdom, just as easily as it may mean that the fear of the Lord leads to the discipline of wisdom. The second reading harmonizes with the theme in the book that the fear of the Lord is the starting point.

[15:33]  11 tn Heb “[is] humility” (so KJV). The second clause is a parallel idea in that it stresses how one thing leads to another – humility to honor. Humble submission in faith to the Lord brings wisdom and honor.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA