TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 15:6

Konteks

15:6 In the house 1  of the righteous is abundant wealth, 2 

but the income of the wicked brings trouble. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:6]  1 tn The term בֵּית (bet, “house”) functions as an adverbial accusative of location.

[15:6]  2 sn The Hebrew noun חֹסֶן (khosen) means “wealth; treasure.” Prosperity is the reward for righteousness. This is true only in so far as a proverb can be carried in its application, allowing for exceptions. The Greek text for this verse has no reference for wealth, but talks about amassing righteousness.

[15:6]  3 tn Heb “will be troubled.” The function of the Niphal participle may be understood in two ways: (1) substantival use: abstract noun meaning “disturbance, calamity” (BDB 747 s.v. עָכַר) or passive noun meaning “thing troubled,” or (2) verbal use: “will be troubled” (HALOT 824 s.v. עכר nif).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA