Amsal 15:17
Konteks15:17 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. t
Amsal 20:1
Konteks20:1 Anggur k adalah pencemooh, l minuman keras adalah peribut 1 , tidaklah bijak m orang yang terhuyung-huyung n karenanya.
Amsal 23:24
Konteks23:24 Ayah seorang yang benar akan bersorak-sorak; yang memperanakkan orang-orang yang bijak akan bersukacita karena dia. p
Amsal 26:25
Konteks26:25 Kalau ia ramah, v janganlah percaya padanya, karena tujuh kekejian ada dalam hatinya. w
Amsal 28:17
Konteks28:17 Orang yang menanggung darah orang lain akan lari l sampai ke liang kubur. Janganlah engkau menahannya!
[20:1] 1 Full Life : ANGGUR ADALAH PENCEMOOH, MINUMAN KERAS ADALAH PERIBUT.
Nas : Ams 20:1
Ayat ini melukiskan sifat dan potensi buruk dari minuman yang difermentasi. Perhatikan bahwa minuman yang memabukkan itu sendiri dikutuk bersama dengan dampak-dampaknya.
- 1) Anggur sebagai "pencemooh" sering kali membawa kepada sikap menghina hal yang baik (bd. Ams 9:7-8; 13:1; 14:6; 15:12). Minuman yang mengandung alkohol sebagai "peribut" sering kali mendatangkan kerusuhan, permusuhan, dan pertengkaran di dalam keluarga dan masyarakat.
- 2) Anggur dan minuman yang memabukkan disebut pencemooh dan peribut, tidak perduli berapa banyak yang diminum.
- 3) "Orang yang terhuyung-huyung karenanya" (versi Inggris NIV -- orang yang disesatkan) sehingga berpikir bahwa minuman memabukkan itu dapat diterima, baik, sehat, atau aman apabila diminum sekadar saja, mengabaikan peringatan yang jelas di Alkitab (Ams 23:29-35).
- 4) Larangan atas minuman memabukkan ini tidak berarti bahwa Alkitab
mengutuk pemakaian segala bentuk anggur. _Yayin_, kata Ibrani yang umum
bagi "anggur" dalam PL, sering kali mengacu kepada sari buah anggur yang
tidak difermentasi; Alkitab tidak melarang penggunaan sari anggur yang
tidak difermentasi ini
(lihat cat. --> Ams 23:29-35;
[atau ref. Ams 23:29-35]
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).