TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 2:5

Konteks

2:5 then you will understand 1  how to fear the Lord, 2 

and you will discover 3  knowledge 4  about God. 5 

Amsal 10:27

Konteks

10:27 Fearing the Lord 6  prolongs life, 7 

but the life span 8  of the wicked will be shortened. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 tn The verb בִּין (bin, “to perceive; to understand; to discern”) refers to ability to grasp, discern or be sensitive to what it means to fear the Lord.

[2:5]  2 tn Heb “the fear of the Lord.” The noun is an objective genitive; the Lord is to be the object of fear and reverence.

[2:5]  3 tn Heb “find” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[2:5]  4 tn The term דַּעַת (daat, “knowledge”) goes beyond cognition; it is often used metonymically (cause) for obedience (effect); see, e.g., Prov 3:6, “in all your ways acknowledge him,” and BDB 395 s.v. This means that the disciple will follow God’s moral code; for to know God is to react ethically and spiritually to his will (e.g., J. H. Greenstone, Proverbs, 18).

[2:5]  5 tn Heb “knowledge of God.” The noun is an objective genitive.

[10:27]  6 tn Heb “the fear of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

[10:27]  7 tn Heb “days” (so KJV, ASV).

[10:27]  8 tn Heb “years.” The term “years” functions as a synecdoche of part (= years) for the whole (= lifespan).

[10:27]  9 sn This general saying has to be qualified with the problem of the righteous suffering and dying young, a problem that perplexed the sages of the entire ancient world. But this is the general principle: The righteous live longer because their life is the natural one and because God blesses them.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA