TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 21:30

Konteks

21:30 There is no wisdom and there is no understanding,

and there is no counsel against 1  the Lord. 2 

Yesaya 45:9

Konteks
The Lord Gives a Warning

45:9 One who argues with his creator is in grave danger, 3 

one who is like a mere 4  shard among the other shards on the ground!

The clay should not say to the potter, 5 

“What in the world 6  are you doing?

Your work lacks skill!” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:30]  1 tn The form לְנֶגֶד (lÿneged) means “against; over against; in opposition to.” The line indicates they cannot in reality be in opposition, for human wisdom is nothing in comparison to the wisdom of God (J. H. Greenstone, Proverbs, 232).

[21:30]  2 sn The verse uses a single sentence to state that all wisdom, understanding, and advice must be in conformity to the will of God to be successful. It states it negatively – these things cannot be in defiance of God (e.g., Job 5:12-13; Isa 40:13-14).

[45:9]  3 tn Heb “Woe [to] the one who argues with the one who formed him.”

[45:9]  4 tn The words “one who is like a mere” are supplied in the translation for stylistic reasons and clarification.

[45:9]  5 tn Heb “Should the clay say to the one who forms it?” The rhetorical question anticipates a reply, “Of course not!”

[45:9]  6 tn The words “in the world” are supplied in the translation to approximate in English idiom the force of the sarcastic question.

[45:9]  7 tn Heb “your work, there are no hands for it,” i.e., “your work looks like something made by a person who has no hands.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA