TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 22:26-27

Konteks

22:26 Do not be one who strikes hands in pledge

or who puts up security for debts.

22:27 If you do not have enough to pay,

your bed 1  will be taken 2  right out from under you! 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:27]  1 tn The “bed” may be a metonymy of adjunct, meaning the garment that covers the bed (e.g., Exod 22:26). At any rate, it represents the individual’s last possession (like the English expression “the shirt off his back”).

[22:27]  2 tn Heb “If you cannot pay, why should he take the bed from under you?” This rhetorical question is used to affirm the statement. The rhetorical interrogative לָמָּה (lamah, “why?”) appears in MT but not in the ancient versions; it may be in the Hebrew text by dittography.

[22:27]  3 sn The third saying deals with rash vows: If people foolishly pledge what they have, they could lose everything (e.g., 6:1-5; 11:15; 17:18; 20:16; there is no Egyptian parallel).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA