Amsal 3:1
Konteks3:1 My child, 2 do not forget my teaching,
but let your heart keep 3 my commandments,
Amsal 21:21
Konteks21:21 The one who pursues righteousness and love 4
finds life, bounty, 5 and honor.
Amsal 22:4
Konteks22:4 The reward 6 for humility 7 and fearing the Lord 8
is riches and honor and life.
Amsal 25:10
Konteks25:10 lest the one who hears it put you to shame
and your infamy 9 will never go away.
[3:1] 1 sn The chapter begins with an introductory exhortation (1-4), followed by an admonition to be faithful to the
[3:1] 2 tn Heb “my son” (likewise in vv. 11, 21).
[3:1] 3 tn The verb יִצֹּר (yitsor) is a Qal jussive and the noun לִבֶּךָ (libbekha, “your heart”) functions as the subject: “let your heart keep my commandments.”
[21:21] 4 sn These two attributes, “righteousness” (צְדָקָה, tsÿdaqah) and “loyal love” (חֶסֶד, khesed) depict the life style of the covenant-believer who is pleasing to God and a blessing to others. The first term means that he will do what is right, and the second means that he will be faithful to the covenant community.
[21:21] 5 sn The Hebrew term translated “bounty” is צְדָקָה (tsÿdaqah) again, so there is a wordplay on the term in the verse. The first use of the word had the basic meaning of “conduct that conforms to God’s standard”; this second use may be understood as a metonymy of cause, indicating the provision or reward (“bounty”) that comes from keeping righteousness (cf. NIV “prosperity”; NCV “success”). The proverb is similar to Matt 5:6, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.”
[22:4] 6 tn The Hebrew term עֵקֶב (’eqev, “reward”) is related to the term meaning “heel”; it refers to the consequences or the reward that follows (akin to the English expression “on the heels of”).
[22:4] 7 tn “Humility” is used here in the religious sense of “piety”; it is appropriately joined with “the fear of the
[22:4] 8 tn Heb “the fear of the
[25:10] 9 tn The noun דִּבָּה (dibbah, “infamy; defamation; evil report; whispering”) is used of an evil report here (e.g., Gen 37:2), namely a true report of evil doing. So if a person betrays another person’s confidence, he will never be able to live down the bad reputation he made as one who betrays secrets (cf. NIV).