TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 4:19

Konteks

4:19 The way of the wicked is like gloomy darkness; 1 

they do not know what causes them to stumble. 2 

Amsal 21:5

Konteks

21:5 The plans of the diligent 3  lead 4  only to plenty, 5 

but everyone who is hasty comes only to poverty. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:19]  1 sn The simile describes ignorance or spiritual blindness, sinfulness, calamity, despair.

[4:19]  2 tn Heb “in what they stumble.”

[21:5]  3 tn The word “diligent” is an adjective used substantivally. The related verb means “to cut, sharpen, decide”; so the adjective describes one who is “sharp” – one who acts decisively. The word “hasty” has the idea of being pressed or pressured into quick actions. So the text contrasts calculated expeditiousness with unproductive haste. C. H. Toy does not like this contrast, and so proposes changing the latter to “lazy” (Proverbs [ICC], 399), but W. McKane rightly criticizes that as unnecessarily forming a pedestrian antithesis (Proverbs [OTL], 550).

[21:5]  4 tn The term “lead” is supplied in the translation.

[21:5]  5 tn The Hebrew noun translated “plenty” comes from the verb יָתַר (yatar), which means “to remain over.” So the calculated diligence will lead to abundance, prosperity.

[21:5]  6 tn Heb “lack; need; thing needed”; NRSV “to want.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA