TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 5:12-13

Konteks

5:12 And you will say, “How I hated discipline!

My heart spurned reproof!

5:13 For 1  I did not obey my teachers 2 

and I did not heed 3  my instructors. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 tn The vav that introduces this clause functions in an explanatory sense.

[5:13]  2 tn The Hebrew term מוֹרַי (moray) is the nominal form based on the Hiphil plural participle with a suffix, from the root יָרָה (yarah). The verb is “to teach,” the common noun is “instruction, law [torah],” and this participle form is teacher (“my teachers”).

[5:13]  3 sn The idioms are vivid: This expression is “incline the ear”; earlier in the first line is “listen to the voice,” meaning “obey.” Such detailed description emphasizes the importance of the material.

[5:13]  4 tn The form is the Piel plural participle of לָמַד (lamad) used substantivally.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA