TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 8:8

Konteks

8:8 All the words of my mouth are righteous; 1 

there is nothing in them twisted 2  or crooked.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:8]  1 tn The phrase could be rendered with an understood ellipsis: “all the words of my mouth [are said] in righteousness”; or the preposition could be interpreted as a beth essentiae: “all the words of my mouth are righteousness.”

[8:8]  2 sn The verb פָּתַל (patal) means “to twist.” In the Niphal it means “to wrestle” (to twist oneself). It was used in Gen 30:8 for the naming of Naphtali, with the motivation for the name from this verb: “with great struggling.” Here it describes speech that is twisted. It is a synonym for the next word, which means “twisted; crooked; perverse.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA