TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 9:16

Konteks

9:16 “Whoever is simple, let him turn in here,”

she says to those who lack understanding. 1 

Amsal 6:32

Konteks

6:32 A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, 2 

whoever does it destroys his own life. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:16]  1 tn This expression is almost identical to v. 4, with the exception of the addition of conjunctions in the second colon: “and the lacking of understanding and she says to him.” The parallel is deliberate, of course, showing the competing appeals for those passing by.

[6:32]  2 tn Heb “heart.” The term “heart” is used as a metonymy of association for discernment, wisdom, good sense. Cf. NAB “is a fool”; NIV “lacks judgment”; NCV, NRSV “has no sense.”

[6:32]  3 tn Heb “soul.” The noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) functions as a metonymy of association for “life” (BDB 659 s.v. 3.c).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA