TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 17:20

Konteks

17:20 The one who has a perverse heart 1  does not find good, 2 

and the one who is deceitful in speech 3  falls into trouble.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:20]  1 tn The verse parallels two descriptions of the wicked person: “crooked/perverse of heart” (genitive of specification), and “turned away in his tongue” (deceitful). The first phrase describes twisted intentions. The second, using the Niphal participle (“one turned away”) with “tongue,” the metonymy of cause, describes one who has turned away from speaking truth. Cf. NLT “the twisted tongue tumbles into trouble.”

[17:20]  2 tn The phrase “does not find good” is a figure (tapeinosis) meaning, “will experience calamity.” The wicked person can expect trouble ahead.

[17:20]  3 tn Heb “tongue”; NIV “whose tongue is deceitful.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA