TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 12:7

Konteks
Knowledge of God’s Wisdom 1 

12:7 “But now, ask the animals and they 2  will teach you,

or the birds of the sky and they will tell you.

Ayub 12:9

Konteks

12:9 Which of all these 3  does not know

that the hand of the Lord 4  has done 5  this,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:7]  1 sn As J. E. Hartley (Job [NICOT], 216) observes, in this section Job argues that respected tradition “must not be accepted uncritically.”

[12:7]  2 tn The singular verb is used here with the plural collective subject (see GKC 464 §145.k).

[12:9]  3 tn This line could also be translated “by all these,” meaning “who is not instructed by nature?” (H. H. Rowley, Job [NCBC], 93). But D. J. A. Clines points out that the verses have presented the animals as having knowledge and communicating it, so the former reading would be best (Job [WBC], 279).

[12:9]  4 tc Some commentators have trouble with the name “Yahweh” in this verse, which is not the pattern in the poetic section of Job. Three mss of Kennicott and two of de Rossi have “God.” If this is so the reminiscence of Isaiah 41:20 led the copyist to introduce the tetragrammaton. But one could argue equally that the few mss with “God” were the copyists’ attempt to correct the text in accord with usage elsewhere.

[12:9]  5 sn The expression “has done this” probably refers to everything that has been discussed, namely, the way that God in his wisdom rules over the world, but specifically it refers to the infliction of suffering in the world.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA