Ayub 13:5
Konteks13:5 If only you would keep completely silent! 1
For you, that would be wisdom. 2
Ayub 31:24
Konteks31:24 “If I have put my confidence in gold
or said to pure gold,
‘You are my security!’
Ayub 38:18
Konteks38:18 Have you considered the vast expanses of the earth?
Tell me, if you know it all!
[13:5] 1 tn The construction is the imperfect verb in the wish formula preceded by the infinitive that intensifies it. The Hiphil is not directly causative here, but internally – “keep silent.”
[13:5] 2 tn The text literally reads, “and it would be for you for wisdom,” or “that it would become your wisdom.” Job is rather sarcastic here, indicating if they shut up they would prove themselves to be wise (see Prov 17:28).