TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 14:8

Konteks

14:8 Although its roots may grow old 1  in the ground

and its stump begins to die 2  in the soil, 3 

Ayub 18:18

Konteks

18:18 He is driven 4  from light into darkness

and is banished from the world.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:8]  1 tn The Hiphil of זָקַן (zaqan, “to be old”) is here an internal causative, “to grow old.”

[14:8]  2 tn The Hiphil is here classified as an inchoative Hiphil (see GKC 145 §53.e), for the tree only begins to die. In other words, it appears to be dead, but actually is not completely dead.

[14:8]  3 tn The LXX translates “dust” [soil] with “rock,” probably in light of the earlier illustration of the tree growing in the rocks.

[14:8]  sn Job is thinking here of a tree that dies or decays because of a drought rather than being uprooted, because the next verse will tell how it can revive with water.

[18:18]  4 tn The verbs in this verse are plural; without the expressed subject they should be taken in the passive sense.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA