TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 15:13

Konteks

15:13 when you turn your rage 1  against God

and allow such words to escape 2  from your mouth?

Ayub 24:25

Konteks

24:25 “If this is not so, who can prove me a liar

and reduce my words to nothing?” 3 

Ayub 38:2

Konteks

38:2 “Who is this 4  who darkens counsel 5 

with words without knowledge?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:13]  1 tn The Hebrew is רוּחֶךָ (rukhekha, “your spirit” or “your breath”). But the fact that this is turned “against God,” means that it must be given a derived meaning, or a meaning that is metonymical. It is used in the Bible in the sense of anger – what the spirit vents (see Judg 8:3; Prov 16:32; and Job 4:9 with “blast”).

[15:13]  2 tn The verb is a Hiphil perfect of yasa, “to go out, proceed, issue forth.”

[24:25]  3 tn The word אַל (’al, “not”) is used here substantivally (“nothing”).

[38:2]  4 tn The demonstrative pronoun is used here to emphasize the interrogative pronoun (see GKC 442 §136.c).

[38:2]  5 sn The referent of “counsel” here is not the debate between Job and the friends, but the purposes of God (see Ps 33:10; Prov 19:21; Isa 19:17). Dhorme translates it “Providence.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA