TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 15:17

Konteks

15:17 “I will explain to you;

listen to me,

and what 1  I have seen, I will declare, 2 

Ayub 31:7

Konteks

31:7 If my footsteps have strayed from the way,

if my heart has gone after my eyes, 3 

or if anything 4  has defiled my hands,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:17]  1 tn The demonstrative pronoun is used here as a nominative, to introduce an independent relative clause (see GKC 447 §138.h).

[15:17]  2 tn Here the vav (ו) apodosis follows with the cohortative (see GKC 458 §143.d).

[31:7]  3 sn The meaning is “been led by what my eyes see.”

[31:7]  4 tc The word מֻאוּם (muum) could be taken in one of two ways. One reading is to represent מוּם (mum, “blemish,” see the Masorah); the other is for מְאוּמָה (mÿumah, “anything,” see the versions and the Kethib). Either reading fits the passage.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA