TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 18:6

Konteks

18:6 The light in his tent grows dark;

his lamp above him is extinguished. 1 

Ayub 23:17

Konteks

23:17 Yet I have not been silent because of the darkness,

because of the thick darkness

that covered my face. 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:6]  1 tn The LXX interprets a little more precisely: “his lamp shall be put out with him.”

[18:6]  sn This thesis of Bildad will be questioned by Job in 21:17 – how often is the lamp of the wicked snuffed out?

[23:17]  2 tn This is a very difficult verse. The Hebrew text literally says: “for I have not been destroyed because of darkness, and because of my face [which] gloom has covered.” Most commentators omit the negative adverb, which gives the meaning that Job is enveloped in darkness and reduced to terror. The verb נִצְמַתִּי (nitsmatti) means “I have been silent” (as in Arabic and Aramaic), and so obviously the negative must be retained – he has not been silent.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA