Ayub 31:7
Konteks31:7 If my footsteps have strayed from the way,
if my heart has gone after my eyes, 1
or if anything 2 has defiled my hands,
Ayub 38:25
Konteks38:25 Who carves out a channel for the heavy rains,
and a path for the rumble of thunder,
Ayub 39:4
Konteks39:4 Their young grow strong, and grow up in the open; 3
they go off, and do not return to them.
[31:7] 1 sn The meaning is “been led by what my eyes see.”
[31:7] 2 tc The word מֻאוּם (mu’um) could be taken in one of two ways. One reading is to represent מוּם (mum, “blemish,” see the Masorah); the other is for מְאוּמָה (mÿ’umah, “anything,” see the versions and the Kethib). Either reading fits the passage.
[39:4] 3 tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here.