TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 32:20

Konteks

32:20 I will speak, 1  so that I may find relief;

I will open my lips, so that I may answer.

Ayub 31:32

Konteks

31:32 But 2  no stranger had to spend the night outside,

for I opened my doors to the traveler 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:20]  1 tn The cohortative expresses Elihu’s resolve to speak.

[31:32]  2 tn This verse forms another parenthesis. Job stops almost at every point now in the conditional clauses to affirm his purity and integrity.

[31:32]  3 tn The word in the MT, אֹרחַ (’orakh, “way”), is a contraction from אֹרֵחַ (’oreakh, “wayfarer”); thus, “traveler.” The same parallelism is found in Jer 14:8. The reading here “on/to the road” is meaningless otherwise.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA