TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 34:13

Konteks

34:13 Who entrusted 1  to him the earth?

And who put him over 2  the whole world?

Ayub 37:12

Konteks

37:12 The clouds 3  go round in circles,

wheeling about according to his plans,

to carry out 4  all that he commands them

over the face of the whole inhabited world.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:13]  1 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit; to appoint; to number.” Here it means “to entrust” for care and governing. The implication would be that there would be someone higher than God – which is what Elihu is repudiating by the rhetorical question. No one entrusted God with this.

[34:13]  2 tn The preposition is implied from the first half of the verse.

[37:12]  3 tn The words “the clouds” are supplied from v. 11; the sentence itself actually starts: “and it goes round,” referring to the cloud.

[37:12]  4 tn Heb “that it may do.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA