TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 34:13-15

Konteks

34:13 Who entrusted 1  to him the earth?

And who put him over 2  the whole world?

34:14 If God 3  were to set his heart on it, 4 

and gather in his spirit and his breath,

34:15 all flesh would perish together

and human beings would return to dust.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:13]  1 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit; to appoint; to number.” Here it means “to entrust” for care and governing. The implication would be that there would be someone higher than God – which is what Elihu is repudiating by the rhetorical question. No one entrusted God with this.

[34:13]  2 tn The preposition is implied from the first half of the verse.

[34:14]  3 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[34:14]  4 tc This is the reading following the Qere. The Kethib and the Syriac and the LXX suggest a reading יָשִׂים (yasim, “if he [God] recalls”). But this would require leaving out “his heart,” and would also require redividing the verse to make “his spirit” the object. It makes better parallelism, but may require too many changes.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA