TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 37:6

Konteks

37:6 For to the snow he says, ‘Fall 1  to earth,’

and to the torrential rains, 2  ‘Pour down.’ 3 

Ayub 37:13

Konteks

37:13 Whether it is for punishment 4  for his land,

or whether it is for mercy,

he causes it to find its mark. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:6]  1 tn The verb actually means “be” (found here in the Aramaic form). The verb “to be” can mean “to happen, to fall, to come about.”

[37:6]  2 tn Heb “and [to the] shower of rain and shower of rains, be strong.” Many think the repetition grew up by variant readings; several Hebrew mss delete the second pair, and so many editors do. But the repetition may have served to stress the idea that the rains were heavy.

[37:6]  3 tn Heb “Be strong.”

[37:13]  4 tn Heb “rod,” i.e., a rod used for punishment.

[37:13]  5 tn This is interpretive; Heb “he makes find it.” The lightning could be what is intended here, for it finds its mark. But R. Gordis (Job, 429) suggests man is the subject – let him find what it is for, i.e., the fate appropriate for him.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA