TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 39:28-30

Konteks

39:28 It lives on a rock and spends the night there,

on a rocky crag 1  and a fortress. 2 

39:29 From there it spots 3  its prey, 4 

its eyes gaze intently from a distance.

39:30 And its young ones devour the blood,

and where the dead carcasses 5  are,

there it is.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[39:28]  1 tn Heb “upon the tooth of a rock.”

[39:28]  2 tn The word could be taken as the predicate, but because of the conjunction it seems to be adding another description of the place of its nest.

[39:29]  3 tn The word means “search,” but can be used for a wide range of matters, including spying.

[39:29]  4 tn Heb “food.”

[39:30]  5 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA