TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 6:13

Konteks

6:13 Is 1  not my power to help myself nothing,

and has not every resource 2  been driven from me?

Ayub 15:35

Konteks

15:35 They conceive 3  trouble and bring forth evil;

their belly 4  prepares deception.”

Ayub 31:5

Konteks

31:5 If 5  I have walked in falsehood,

and if 6  my foot has hastened 7  to deceit –

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 tn For the use of the particle אִם (’im) in this kind of interrogative clause, see GKC 475 §150.g, note.

[6:13]  2 tn The word means something like “recovery,” or the powers of recovery; it was used in Job 5:12. In 11:6 it applies to a condition of the mind, such as mental resource. Job is thinking not so much of relief or rescue from his troubles, but of strength to bear them.

[15:35]  3 tn Infinitives absolute are used in this verse in the place of finite verbs. They lend a greater vividness to the description, stressing the basic meaning of the words.

[15:35]  4 tn At the start of the speech Eliphaz said Job’s belly was filled with the wind; now it is there that he prepares deception. This inclusio frames the speech.

[31:5]  5 tn The normal approach is to take this as the protasis, and then have it resumed in v. 7 after a parenthesis in v. 6. But some take v. 6 as the apodosis and a new protasis in v. 7.

[31:5]  6 tn The “if” is understood by the use of the consecutive verb.

[31:5]  7 sn The verbs “walk” and “hasten” (referring in the verse to the foot) are used metaphorically for the manner of life Job lived.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA