TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 9:20

Konteks

9:20 Although I am innocent, 1 

my mouth 2  would condemn me; 3 

although I am blameless,

it would declare me perverse. 4 

Ayub 19:27

Konteks

19:27 whom I will see for myself, 5 

and whom my own eyes will behold,

and not another. 6 

My heart 7  grows faint within me. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:20]  1 tn The idea is the same as that expressed in v. 15, although here the imperfect verb is used and not the perfect. Once again with the concessive clause (“although I am right”) Job knows that in a legal dispute he would be confused and would end up arguing against himself.

[9:20]  2 tn Some commentators wish to change this to “his mouth,” meaning God’s response to Job’s complaints. But the MT is far more expressive, and “my mouth” fits the context in which Job is saying that even though he is innocent, if he spoke in a court setting in the presence of God he would be overwhelmed, confused, and no doubt condemn himself.

[9:20]  3 tn The verb has the declarative sense in the Hiphil, “to declare guilty [or wicked]” or “to condemn.”

[9:20]  4 tn The verb עָקַשׁ (’aqash) means “to be twisted; to be tortuous.” The Piel has a meaning “to bend; to twist” (Mic 3:9) and “to pervert” (Jer 59:8). The form here is classified as a Hiphil, with the softening of the vowel i (see GKC 147 §53.n). It would then also be a declarative use of the Hiphil.

[19:27]  5 tn The emphasis is on “I” and “for myself.” No other will be seeing this vindication, but Job himself will see it. Of that he is confident. Some take לִי (li, “for myself”) to mean favorable to me, or on my side (see A. B. Davidson, Job, 143). But Job is expecting (not just wishing for) a face-to-face encounter in the vindication.

[19:27]  6 tn Hitzig offered another interpretation that is somewhat forced. The “other” (זָר, zar) or “stranger” would refer to Job. He would see God, not as an enemy, but in peace.

[19:27]  7 tn Heb “kidneys,” a poetic expression for the seat of emotions.

[19:27]  8 tn Heb “fail/grow faint in my breast.” Job is saying that he has expended all his energy with his longing for vindication.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA