Ayub 12:19
Konteks12:19 He leads priests away stripped 1
and overthrows 2 the potentates. 3
Mazmur 75:7-8
KonteksHe brings one down and exalts another. 5
75:8 For the Lord holds in his hand a cup full
of foaming wine mixed with spices, 6
and pours it out. 7
Surely all the wicked of the earth
will slurp it up and drink it to its very last drop.” 8
Roma 13:1
Konteks13:1 Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, 9 and the authorities that exist have been instituted by God.
[12:19] 1 tn Except for “priests,” the phraseology is identical to v. 17a.
[12:19] 2 tn The verb has to be defined by its context: it can mean “falsify” (Exod 23:8), “make tortuous” (Prov 19:3), or “plunge” into misfortune (Prov 21:12). God overthrows those who seem to be solid.
[12:19] 3 tn The original meaning of אֵיתָן (’eytan) is “perpetual.” It is usually an epithet for a torrent that is always flowing. It carries the connotations of permanence and stability; here applied to people in society, it refers to one whose power and influence does not change. These are the pillars of society.
[75:7] 5 tn The imperfects here emphasize the generalizing nature of the statement.
[75:8] 6 tn Heb “for a cup [is] in the hand of the
[75:8] 7 tn Heb “and he pours out from this.”
[75:8] 8 tn Heb “surely its dregs they slurp up and drink, all the wicked of the earth.”
[75:8] sn The psalmist pictures God as forcing the wicked to gulp down an intoxicating drink that will leave them stunned and vulnerable. Divine judgment is also depicted this way in Ps 60:3; Isa 51:17-23; and Hab 2:16.