TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 14:1

Konteks
The Brevity of Life

14:1 “Man, born of woman, 1 

lives but a few days, 2  and they are full of trouble. 3 

Ayub 2:1

Konteks
Satan’s Additional Charge

2:1 Again the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:1]  1 tn The first of the threefold apposition for אָדָם (’adam, “man”) is “born of a woman.” The genitive (“woman”) after a passive participle denotes the agent of the action (see GKC 359 §116.l).

[14:1]  2 tn The second description is simply “[is] short of days.” The meaning here is that his life is short (“days” being put as the understatement for “years”).

[14:1]  3 tn The third expression is “consumed/full/sated – with/of – trouble/restlessness.” The latter word, רֹגֶז (rogez), occurred in Job 3:17; see also the idea in 10:15.

[2:1]  4 tc This last purpose clause has been omitted in some Greek versions.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA