TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 20:26

Konteks

20:26 Total darkness waits to receive his treasures; 1 

a fire which has not been kindled 2 

will consume him

and devour what is left in his tent.

Ayub 9:11

Konteks

9:11 If 3  he passes by me, I cannot see 4  him, 5 

if he goes by, I cannot perceive him. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:26]  1 tn Heb “all darkness is hidden for his laid up things.” “All darkness” refers to the misfortunes and afflictions that await. The verb “hidden” means “is destined for.”

[20:26]  2 tn Heb “not blown upon,” i.e., not kindled by man. But G. R. Driver reads “unquenched” (“Hebrew notes on the ‘Wisdom of Jesus Ben Sirach’,” JBL 53 [1934]: 289).

[9:11]  3 tn The NIV has “when” to form a temporal clause here. For the use of “if,” see GKC 497 §159.w.

[9:11]  4 tn The imperfect verbs in this verse are consistent with the clauses. In the conditional clauses a progressive imperfect is used, but in the following clauses the verbs are potential imperfects.

[9:11]  5 tn The pronoun “him” is supplied here; it is not in MT, but the Syriac and Vulgate have it (probably for translation purposes as well).

[9:11]  6 sn Like the mountains, Job knows that God has passed by and caused him to shake and tremble, but he cannot understand or perceive the reasons.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA