TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 33:22

Konteks

33:22 He 1  draws near to the place of corruption,

and his life to the messengers of death. 2 

Ayub 33:24

Konteks

33:24 and if 3  God 4  is gracious to him and says,

‘Spare 5  him from going down

to the place of corruption,

I have found a ransom for him,’ 6 

Ayub 33:28

Konteks

33:28 He redeemed my life 7 

from going down to the place of corruption,

and my life sees the light!’

Ayub 33:30

Konteks

33:30 to turn back his life from the place of corruption,

that he may be enlightened with the light of life.

Mazmur 28:1

Konteks
Psalm 28 8 

By David.

28:1 To you, O Lord, I cry out!

My protector, 9  do not ignore me! 10 

If you do not respond to me, 11 

I will join 12  those who are descending into the grave. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:22]  1 tn Heb “his soul [נֶפֶשׁ, nefesh, “life”] draws near.”

[33:22]  2 tn The MT uses the Hiphil participle, “to those who cause death.” This seems to be a reference to the belief in demons that brought about death, an idea not mentioned in the Bible itself. Thus many proposals have been made for this expression. Hoffmann and Budde divide the word into לְמוֹ מֵתִּים (lÿmo metim) and simply read “to the dead.” Dhorme adds a couple of letters to get לִמְקוֹם מֵתִּים (limqom metim, “to the place [or abode] of the dead”).

[33:24]  3 tn This verse seems to continue the protasis begun in the last verse, with the apodosis coming in the next verse.

[33:24]  4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[33:24]  5 tc The verb is either taken as an anomalous form of פָּדַע (pada’, “to rescue; to redeem,” or “to exempt him”), or it is emended to some similar word, like פָּרַע (para’, “to let loose,” so Wright).

[33:24]  6 sn This verse and v. 28 should be compared with Ps 49:7-9, 15 (8-10, 16 HT) where the same basic vocabulary and concepts are employed.

[33:28]  7 sn See note on “him” in v. 24.

[28:1]  8 sn Psalm 28. The author looks to the Lord for vindication, asks that the wicked be repaid in full for their evil deeds, and affirms his confidence that the Lord will protect his own.

[28:1]  9 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

[28:1]  10 tn Heb “do not be deaf from me.”

[28:1]  11 tn Heb “lest [if] you are silent from me.”

[28:1]  12 tn Heb “I will be equal with.”

[28:1]  13 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA