TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 41:12

Konteks

41:12 I will not keep silent about its limbs,

and the extent of its might,

and the grace of its arrangement. 1 

Yesaya 1:31

Konteks

1:31 The powerful will be like 2  a thread of yarn,

their deeds like a spark;

both will burn together,

and no one will put out the fire.

Yesaya 31:9

Konteks

31:9 They will surrender their stronghold 3  because of fear; 4 

their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 5 

This is what the Lord says –

the one whose fire is in Zion,

whose firepot is in Jerusalem. 6 

Zakharia 2:5

Konteks
2:5 But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem 7  and the source of glory in her midst.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[41:12]  1 tn Dhorme changes the noun into a verb, “I will tell,” and the last two words into אֵין עֶרֶךְ (’enerekh, “there is no comparison”). The result is “I will tell of his incomparable might.”

[1:31]  2 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).

[31:9]  3 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.

[31:9]  4 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”

[31:9]  5 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”

[31:9]  6 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.

[2:5]  7 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA