Ayub 41:12
Konteks41:12 I will not keep silent about its limbs,
and the extent of its might,
and the grace of its arrangement. 1
Yesaya 1:31
Konteks1:31 The powerful will be like 2 a thread of yarn,
their deeds like a spark;
both will burn together,
and no one will put out the fire.
Yesaya 31:9
Konteks31:9 They will surrender their stronghold 3 because of fear; 4
their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 5
This is what the Lord says –
the one whose fire is in Zion,
whose firepot is in Jerusalem. 6
Zakharia 2:5
Konteks2:5 But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem 7 and the source of glory in her midst.’”
[41:12] 1 tn Dhorme changes the noun into a verb, “I will tell,” and the last two words into אֵין עֶרֶךְ (’en ’erekh, “there is no comparison”). The result is “I will tell of his incomparable might.”
[1:31] 2 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).
[31:9] 3 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.
[31:9] 4 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”
[31:9] 5 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”
[31:9] 6 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.
[2:5] 7 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.