Bilangan 1:20
Konteks1:20 And they were as follows:
The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
Bilangan 1:22
Konteks1:22 From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them 1 twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
Bilangan 13:33
Konteks13:33 We even saw the Nephilim 2 there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed liked grasshoppers both to ourselves 3 and to them.” 4
Bilangan 25:8
Konteks25:8 and went after the Israelite man into the tent 5 and thrust through the Israelite man and into the woman’s abdomen. 6 So the plague was stopped from the Israelites. 7
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:22] 1 tc Some witnesses have omitted “those that were numbered of them,” to preserve the literary pattern of the text. The omission is supported by the absence of the expression in the Greek as well as in some MT
[13:33] 2 tc The Greek version uses gigantes (“giants”) to translate “the Nephilim,” but it does not retain the clause “the sons of Anak are from the Nephilim.”
[13:33] sn The Nephilim are the legendary giants of antiquity. They are first discussed in Gen 6:4. This forms part of the pessimism of the spies’ report.
[13:33] 3 tn Heb “in our eyes.”
[13:33] 4 tn Heb “in their eyes.”
[25:8] 5 tn The word קֻבָּה (qubbah) seems to refer to the innermost part of the family tent. Some suggest it was in the tabernacle area, but that is unlikely. S. C. Reif argues for a private tent shrine (“What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8,” JBL 90 [1971]: 200-206).
[25:8] 6 tn Heb “and he thrust the two of them the Israelite man and the woman to her belly [lower abdomen].” Reif notes the similarity of the word with the previous “inner tent,” and suggests that it means Phinehas stabbed her in her shrine tent, where she was being set up as some sort of priestess or cult leader. Phinehas put a quick end to their sexual immorality while they were in the act.
[25:8] 7 sn Phinehas saw all this as part of the pagan sexual ritual that was defiling the camp. He had seen that the