Bilangan 1:44
Konteks1:44 These were the men whom Moses and Aaron numbered 1 along with the twelve leaders of Israel, each of whom 2 was from his own family.
Bilangan 2:1
Konteks2:1 3 The Lord spoke to Moses and to Aaron:
Bilangan 4:40
Konteks4:40 those of them numbered by their families, by their clans, were 2,630.
Bilangan 14:4
Konteks14:4 So they said to one another, 4 “Let’s appoint 5 a leader 6 and return 7 to Egypt.”
Bilangan 26:51
Konteks26:51 These were those numbered of the Israelites, 601,730. 8
Bilangan 36:10
Konteks36:10 As the Lord had commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did.
[1:44] 1 tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happÿqudim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.”
[1:44] 2 tn Heb “they were one man for the house of his fathers.”
[2:1] 3 sn For this chapter, see C. E. Douglas, “The Twelve Houses of Israel,” JTS 37 (1936): 49-56; C. C. Roach, “The Camp in the Wilderness: A Sermon on Numbers 2:2,” Int 13 (1959): 49-54; and G. St. Clair, “Israel in Camp: A Study,” JTS 8 (1907): 185-217.
[14:4] 4 tn Heb “a man to his brother.”
[14:4] 5 tn The verb is נָתַן (natan, “to give”), but this verb has quite a wide range of meanings in the Bible. Here it must mean “to make,” “to choose,” “to designate” or the like.
[14:4] 6 tn The word “head” (רֹאשׁ, ro’sh) probably refers to a tribal chief who was capable to judge and to lead to war (see J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 [1969]: 1-10).
[14:4] 7 tn The form is a cohortative with a vav (ו) prefixed. After the preceding cohortative this could also be interpreted as a purpose or result clause – in order that we may return.
[26:51] 8 sn This number shows only a slightly smaller total in the second census; the first was 603,550.