Bilangan 11:2
Konteks11:2 When the people cried to Moses, he 1 prayed to the Lord, and the fire died out. 2
Bilangan 22:10
Konteks22:10 Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, has sent a message to me, saying,
Bilangan 23:20
Konteks23:20 Indeed, I have received a command 3 to bless;
he has blessed, 4 and I cannot reverse it. 5
Bilangan 32:40
Konteks32:40 So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there. 6
[11:2] 2 sn Here is the pattern that will become in the wilderness experience so common – the complaining turns to a cry to Moses, which is then interpreted as a prayer to the
[23:20] 3 tn The Hebrew text simply has “I have received [to] bless.” The infinitive is the object of the verb, telling what he received. Balaam was not actually commanded to bless, but was given the word of blessing so that he was given a divine decree that would bless Israel.
[23:20] 4 sn The reference is probably to the first speech, where the
[23:20] 5 tn The verb is the Hiphil of שׁוּב (shuv), meaning “to cause to return.” He cannot return God’s word to him, for it has been given, and it will be fulfilled.