TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 11:22

Konteks
11:22 Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?”

Bilangan 20:26

Konteks
20:26 Remove Aaron’s priestly garments 1  and put them on Eleazar his son, and Aaron will be gathered to his ancestors 2  and will die there.”

Bilangan 20:24

Konteks
20:24 “Aaron will be gathered to his ancestors, 3  for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you 4  rebelled against my word 5  at the waters of Meribah.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:26]  1 tn The word “priestly” is supplied in the translation for clarity.

[20:26]  2 tn Heb “will be gathered”; this is a truncated form of the usual expression “gathered to his ancestors,” found in v. 24. The phrase “to his ancestors” is supplied in the translation here.

[20:24]  3 sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression.

[20:24]  4 tn The verb is in the second person plural form, and so it is Moses and Aaron who rebelled, and so now because of that Aaron first and then Moses would die without going into the land.

[20:24]  5 tn Heb “mouth.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA