TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 13:30

Konteks

13:30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up 1  and occupy it, 2  for we are well able to conquer it.” 3 

Bilangan 14:24

Konteks
14:24 Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully – I will bring him into the land where he had gone, and his descendants 4  will possess it.

Bilangan 21:24

Konteks
21:24 But the Israelites 5  defeated him in battle 6  and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.

Bilangan 21:35

Konteks
21:35 So they defeated Og, 7  his sons, and all his people, until there were no survivors, 8  and they possessed his land.

Bilangan 32:21

Konteks
32:21 and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:30]  1 tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh naaleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.

[13:30]  2 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.

[13:30]  3 tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”

[14:24]  4 tn Heb “seed.”

[21:24]  5 tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.

[21:24]  6 tn Heb “with the edge of the sword.”

[21:35]  7 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity.

[21:35]  8 tn Heb “no remnant.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA