TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 13:32

Konteks
13:32 Then they presented the Israelites with a discouraging 1  report of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through 2  to investigate is a land that devours 3  its inhabitants. 4  All the people we saw there 5  are of great stature.

Bilangan 13:1

Konteks
Spies Sent Out

13:1 6 The Lord spoke 7  to Moses:

1 Korintus 10:10

Konteks
10:10 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. 8 

Ibrani 3:17

Konteks
3:17 And against whom was God 9  provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:32]  1 tn Or “an evil report,” i.e., one that was a defamation of the grace of God.

[13:32]  2 tn Heb “which we passed over in it”; the pronoun on the preposition serves as a resumptive pronoun for the relative, and need not be translated literally.

[13:32]  3 tn The verb is the feminine singular participle from אָכַל (’akhal); it modifies the land as a “devouring land,” a bold figure for the difficulty of living in the place.

[13:32]  4 sn The expression has been interpreted in a number of ways by commentators, such as that the land was infertile, that the Canaanites were cannibals, that it was a land filled with warlike dissensions, or that it denotes a land geared for battle. It may be that they intended the land to seem infertile and insecure.

[13:32]  5 tn Heb “in its midst.”

[13:1]  6 sn Chapter 13 provides the names of the spies sent into the land (vv. 1-16), their instructions (vv. 17-20), their activities (vv. 21-25), and their reports (vv. 26-33). It is a chapter that serves as a good lesson on faith, for some of the spies walked by faith, and some by sight.

[13:1]  7 tn The verse starts with the vav (ו) consecutive on the verb: “and….”

[10:10]  8 tn Grk “by the destroyer.” BDAG 703 s.v. ὀλοθρευτῆς mentions the corresponding OT references and notes, “the one meant is the destroying angel as the one who carries out the divine sentence of punishment, or perh. Satan.”

[10:10]  sn This incident is recorded in Num 16:41-50.

[3:17]  9 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:17]  10 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA