Bilangan 14:23
Konteks14:23 they will by no means 1 see the land that I swore to their fathers, nor will any of them who despised me see it.
Bilangan 14:30
Konteks14:30 You will by no means enter into the land where 2 I swore 3 to settle 4 you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Bilangan 14:32
Konteks14:32 But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness,
Bilangan 26:65
Konteks26:65 For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
[14:23] 1 tn The word אִם (’im) indicates a negative oath formula: “if” means “they will not.” It is elliptical. In a human oath one would be saying: “The
[14:30] 2 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”
[14:30] 3 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.
[14:30] 4 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”