TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 14:4

Konteks
14:4 So they said to one another, 1  “Let’s appoint 2  a leader 3  and return 4  to Egypt.”

Bilangan 17:3

Konteks
17:3 You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:4]  1 tn Heb “a man to his brother.”

[14:4]  2 tn The verb is נָתַן (natan, “to give”), but this verb has quite a wide range of meanings in the Bible. Here it must mean “to make,” “to choose,” “to designate” or the like.

[14:4]  3 tn The word “head” (רֹאשׁ, rosh) probably refers to a tribal chief who was capable to judge and to lead to war (see J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 [1969]: 1-10).

[14:4]  4 tn The form is a cohortative with a vav (ו) prefixed. After the preceding cohortative this could also be interpreted as a purpose or result clause – in order that we may return.

[17:3]  5 tn Heb “one rod for the head of their fathers’ house.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA