Bilangan 16:26
Konteks16:26 And he said to the community, “Move away from the tents of these wicked 1 men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because 2 of all their sins.” 3
Bilangan 18:4
Konteks18:4 They must join 4 with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person 5 may approach you.
[16:26] 1 tn The word רָשָׁע (rasha’) has the sense of a guilty criminal. The word “wicked” sometimes gives the wrong connotation. These men were opposing the
[16:26] 2 tn The preposition bet (בְּ) in this line is causal – “on account of their sins.”
[16:26] 3 sn The impression is that the people did not hear what the
[18:4] 4 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).
[18:4] 5 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.