Bilangan 16:3
Konteks16:3 And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, 1 seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”
Bilangan 27:14
Konteks27:14 For 2 in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you 3 rebelled against my command 4 to show me as holy 5 before their eyes over the water – the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
Bilangan 35:6
Konteks35:6 Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. 6 And you must give them forty-two other towns.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[16:3] 1 tn The meaning of רַב־לָכֶם (rab-lakhem) is something like “you have assumed far too much authority.” It simply means “much to you,” perhaps “you have gone to far,” or “you are overreaching yourselves” (M. Noth, Numbers [OTL], 123). He is objecting to the exclusiveness of the system that Moses has been introducing.
[27:14] 2 tn The preposition on the relative pronoun has the force of “because of the fact that.”
[27:14] 3 tn The verb is the second masculine plural form.
[27:14] 5 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile – very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.
[35:6] 6 tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”