TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 18:13

Konteks
18:13 And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.

Bilangan 18:20

Konteks
Duties of the Levites

18:20 The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property 1  among them – I am your portion and your inheritance among the Israelites.

Bilangan 22:31

Konteks
22:31 Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the way with his sword drawn in his hand; so he bowed his head and threw himself down with his face to the ground. 2 

Bilangan 32:9

Konteks
32:9 When 3  they went up to the Eshcol Valley and saw the land, they frustrated the intent of the Israelites so that they did not enter 4  the land that the Lord had given 5  them.

Bilangan 34:13

Konteks

34:13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land which you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given 6  to the nine and a half tribes,

Bilangan 36:8

Konteks
36:8 And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite 7  may retain the inheritance of his fathers.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:20]  1 tn The phrase “of property” is supplied as a clarification.

[22:31]  2 tn The Hishtaphel verb חָוָה (khavah) – שָׁחָה (shakhah) with metathesis – has a basic idea of “bow oneself low to the ground,” and perhaps in some cases the idea of “coil up.” This is the normal posture of prayer and of deep humility in the ancient religious world.

[32:9]  3 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the parallel yet chronologically later verb in the next clause.

[32:9]  4 tn The infinitive construct here with lamed (ל) is functioning as a result clause.

[32:9]  5 tn The Lord had not given it yet, but was going to give it. Hence, the perfect should be classified as a perfect of resolve.

[34:13]  6 tn The infinitive forms the direct object of what the Lord commanded. It actually means “to give,” but without an expressed subject may be made passive.

[36:8]  7 tn The subject is “Israelites” and the verb is plural to agree with it, but the idea is collective as the word for “man” indicates: “so that the Israelites may possess – [each] man the inheritance of his fathers.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA