TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 2:2

Konteks
2:2 “Every one 1  of the Israelites must camp 2  under his standard with the emblems of his family; 3  they must camp at some distance 4  around the tent of meeting. 5 

Bilangan 4:28

Konteks
4:28 This is the service of the families of the Gershonites concerning the tent of meeting. Their responsibilities will be under the authority 6  of Ithamar son of Aaron the priest. 7 

Bilangan 10:5

Konteks
10:5 When you blow an alarm, 8  then the camps that are located 9  on the east side must begin to travel. 10 

Bilangan 14:25

Konteks
14:25 (Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.) 11  Tomorrow, turn and journey into the wilderness by the way of the Red Sea.”

Bilangan 16:49

Konteks
16:49 Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah.

Bilangan 21:30

Konteks

21:30 We have overpowered them; 12 

Heshbon has perished as far as Dibon.

We have shattered them as far as Nophah,

which 13  reaches to Medeba.”

Bilangan 22:24

Konteks

22:24 Then the angel of the Lord stood in a path 14  among the vineyards, where there was a wall on either side. 15 

Bilangan 23:8

Konteks

23:8 How 16  can I curse 17  one whom God has not cursed,

or how can I denounce one whom the Lord has not denounced?

Bilangan 27:4

Konteks
27:4 Why should the name of our father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession 18  among the relatives 19  of our father.”

Bilangan 28:17

Konteks
28:17 And on the fifteenth day of this month is the festival. For seven days bread made without yeast must be eaten.

Bilangan 31:14

Konteks
The Death of the Midianite Women

31:14 But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.

Bilangan 31:22

Konteks
31:22 ‘Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

Bilangan 32:6

Konteks
Moses’ Response

32:6 Moses said to the Gadites and the Reubenites, “Must your brothers go to war while you 20  remain here?

Bilangan 32:24

Konteks
32:24 So build cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have said 21  you would do.”

Bilangan 35:31

Konteks
35:31 Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.

Bilangan 36:9

Konteks
36:9 No inheritance may pass from tribe to tribe. But every one of the tribes of the Israelites must retain its inheritance.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:2]  1 tn Heb “a man by his own standard.”

[2:2]  2 tn The imperfect tense is to be taken in the nuance of instruction.

[2:2]  3 tn Heb “of/for the house of their fathers.”

[2:2]  4 tn The Hebrew expression מִנֶּגֶד (minneged) means “from before” or “opposite; facing” and “at some distance” or “away from the front of” (see BDB 617 s.v. נֶגֶד 2.c.a; DCH 5:603-4 s.v. 3.b).

[2:2]  5 sn The Israelites were camping as a military camp, each tribe with the standards and emblems of the family. The standard was the symbol fastened to the end of a pole and carried to battle. It served to rally the tribe to the battle. The Bible nowhere describes these, although the serpent emblem of Numbers 21:8-9 may give a clue. But they probably did not have shapes of animals in view of the prohibition in the Decalogue. The standards may have been smaller for the families than the ones for the tribes. See further K. A. Kitchen, “Some Egyptian Background to the Old Testament,” TynBul 5 (1960): 11; and T. W. Mann, Divine Presence and Guidance in Israelite Tradition, 169-73.

[4:28]  6 tn Or “the direction” (NASB, TEV); Heb “under/by the hand of.” The word “hand” is often used idiomatically for “power” or “authority.” So also in vv. 33, 37, 45, 48.

[4:28]  7 sn The material here suggests that Eleazar had heavier responsibilities than Ithamar, Aaron’s fourth and youngest son. It is the first indication that the Zadokite Levites would take precedence over the Ithamar Levites (see 1 Chr 24:3-6).

[10:5]  8 tn The word for an alarm is תְּרוּעָה (tÿruah). The root verb of this word means “to give a blast on the trumpet.” It may also on occasion mean “give a shout” in battle (Josh 6:10). In this passage it must refer to the sound of the trumpet.

[10:5]  9 tn Heb “the camps that are camping.”

[10:5]  10 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of the imperfect tense. Here the emphasis is on the start of the journey.

[14:25]  11 sn The judgment on Israel is that they turn back to the desert and not attack the tribes in the land. So a parenthetical clause is inserted to state who was living there. They would surely block the entrance to the land from the south – unless God removed them. And he is not going to do that for Israel.

[21:30]  12 tc The first verb is difficult. MT has “we shot at them.” The Greek has “their posterity perished” (see GKC 218 §76.f).

[21:30]  13 tc The relative pronoun “which” (אֲשֶׁר, ’asher) posed a problem for the ancient scribes here, as indicated by the so-called extraordinary point (punta extraordinaria) over the letter ר (resh) of אֲשֶׁר. Smr and the LXX have “fire” (אֵשׁ, ’esh) here (cf. NAB, NJB, RSV, NRSV). Some modern scholars emend the word to שֹׁאָה (shoah, “devastation”).

[22:24]  14 tn The word means a “narrow place,” having the root meaning “to be deep.” The Greek thought it was in a field in a narrow furrow.

[22:24]  15 tn Heb “a wall on this side, and a wall on that side.”

[23:8]  16 tn The figure is erotesis, a rhetorical question. He is actually saying he cannot curse them because God has not cursed them.

[23:8]  17 tn The imperfect tense should here be classified as a potential imperfect.

[27:4]  18 tn That is, the possession of land, or property, among the other families of their tribe.

[27:4]  19 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7.

[32:6]  20 tn The vav (ו) is a vav disjunctive prefixed to the pronoun; it fits best here as a circumstantial clause, “while you stay here.”

[32:24]  21 tn Heb “that which goes out/has gone out of your mouth.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA