Bilangan 20:10
Konteks20:10 Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, “Listen, you rebels, 1 must we bring 2 water out of this rock for you?”
Bilangan 23:17
Konteks23:17 When Balaam 3 came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[20:10] 1 tn The word is הַמֹּרִים (hammorim, “the rebels”), but here as a vocative: “you rebels.” It was a harsh address, although well-earned.
[20:10] 2 tn The word order and the emphasis of the tense are important to this passage. The word order is “from this rock must we bring out to you water?” The emphasis is clearly on “from this rock!” The verb is the imperfect tense; it has one of the modal nuances here, probably obligatory – “must we do this?”
[23:17] 3 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.