Bilangan 20:24
Konteks20:24 “Aaron will be gathered to his ancestors, 1 for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you 2 rebelled against my word 3 at the waters of Meribah.
Bilangan 21:7
Konteks21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 4 the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
[20:24] 1 sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression.
[20:24] 2 tn The verb is in the second person plural form, and so it is Moses and Aaron who rebelled, and so now because of that Aaron first and then Moses would die without going into the land.
[21:7] 4 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.