Bilangan 21:7
Konteks21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 1 the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
Bilangan 21:1
Konteks21:1 2 When the Canaanite king of Arad 3 who lived in the Negev 4 heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.
1 Samuel 7:8
Konteks7:8 The Israelites said to Samuel, “Keep 5 crying out to the Lord our 6 God so that he may save us 7 from the hand of the Philistines!”
[21:7] 1 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.
[21:1] 2 sn This chapter has several events in it: the victory over Arad (vv. 1-3), the plague of serpents (vv. 4-9), the approach to Moab (vv. 10-20), and the victory over Sihon and Og (vv. 21-35). For information, see D. M. Gunn, “The ‘Battle Report’: Oral or Scribal Convention.” JBL 93 (1974): 513-18; and of the extensive literature on the archaeological site, see EAEHL 1:74-89.
[21:1] 3 sn The name Arad probably refers to a place a number of miles away from Tel Arad in southern Israel. The name could also refer to the whole region (like Edom).
[21:1] 4 tn Or “the south”; “Negev” has become a technical name for the southern desert region and is still in use in modern times.
[7:8] 6 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”
[7:8] 7 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.