Bilangan 21:7
Konteks21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 1 the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
Ulangan 8:15
Konteks8:15 and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents 2 and scorpions, an arid place with no water. He made water flow 3 from a flint rock and
[21:7] 1 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.
[8:15] 2 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).
[8:15] 3 tn Heb “the one who brought out for you water.” In the Hebrew text this continues the preceding sentence, but the translation begins a new sentence here for stylistic reasons.




