TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 22:12

Konteks
22:12 But God said to Balaam, “You must not go with them; you must not curse the people, 1  for they are blessed.” 2 

Bilangan 22:14

Konteks
22:14 So the princes of Moab departed 3  and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:12]  1 tn The two verbs are negated imperfects; they have the nuance of prohibition: You must not go and you must not curse.

[22:12]  2 tn The word בָּרוּךְ (barukh) is the Qal passive participle, serving here as the predicate adjective after the supplied verb “to be.” The verb means “enrich,” in any way, materially, spiritually, physically. But the indication here is that the blessing includes the promised blessing of the patriarchs, a blessing that gave Israel the land. See further, C. Westermann, Blessing in the Bible and the Life of the Church (OBT).

[22:14]  3 tn Heb “rose up.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA