TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 23:18

Konteks
Balaam Prophesies Again

23:18 Balaam 1  uttered 2  his oracle, and said,

“Rise up, 3  Balak, and hear;

Listen to me, son of Zippor:

Bilangan 24:3

Konteks
24:3 Then he uttered this oracle: 4 

“The oracle 5  of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open; 6 

Bilangan 24:21

Konteks

24:21 Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:

“Your dwelling place seems strong,

and your nest 7  is set on a rocky cliff.

Bilangan 24:2

Konteks
24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 8  and the Spirit of God came upon him.

1 Samuel 23:1

Konteks
David Delivers the City of Keilah

23:1 They told David, “The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:18]  1 tn Heb “he.” The antecedent has been supplied in the translation for clarity.

[23:18]  2 tn Heb “took up.”

[23:18]  3 tn The verb probably means “pay attention” in this verse.

[24:3]  4 tn Heb “and he took up his oracle and said.”

[24:3]  5 tn The word נְאֻם (nÿum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.

[24:3]  6 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”

[24:21]  7 sn A pun is made on the name Kenite by using the word “your nest” (קִנֶּךָ, qinnekha); the location may be the rocky cliffs overlooking Petra.

[24:2]  8 tn Heb “living according to their tribes.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA