TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 25:1-2

Konteks
Israel’s Sin with the Moabite Women

25:1 1 When 2  Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality 3  with the daughters of Moab. 25:2 These women invited 4  the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods. 5 

Yeremia 11:12

Konteks
11:12 Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will 6  go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means 7  be able to save them when disaster strikes them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:1]  1 sn Chapter 25 tells of Israel’s sins on the steppes of Moab, and God’s punishment. In the overall plan of the book, here we have another possible threat to God’s program, although here it comes from within the camp (Balaam was the threat from without). If the Moabites could not defeat them one way, they would try another. The chapter has three parts: fornication (vv. 1-3), God’s punishment (vv. 4-9), and aftermath (vv. 10-18). See further G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 105-21; and S. C. Reif, “What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8,” JBL 90 (1971): 200-206.

[25:1]  2 tn This first preterite is subordinated to the next as a temporal clause; it is not giving a parallel action, but the setting for the event.

[25:1]  3 sn The account apparently means that the men were having sex with the Moabite women. Why the men submitted to such a temptation at this point is hard to say. It may be that as military heroes the men took liberties with the women of occupied territories.

[25:2]  4 tn The verb simply says “they called,” but it is a feminine plural. And so the women who engaged in immoral acts with Hebrew men invited them to their temple ritual.

[25:2]  5 sn What Israel experienced here was some of the debased ritual practices of the Canaanite people. The act of prostrating themselves before the pagan deities was probably participation in a fertility ritual, nothing short of cultic prostitution. This was a blatant disregard of the covenant and the Law. If something were not done, the nation would have destroyed itself.

[11:12]  6 tn Heb “Then the towns of Judah and those living in Jerusalem will…”

[11:12]  7 tn The Hebrew construction is emphatic involving the use of an infinitive of the verb before the verb itself (Heb “saving they will not save”). For this construction to give emphasis to an antithesis, cf. GKC 343 §113.p.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA